<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Tukang Ngedit</title>
	<atom:link href="http://ngeditors.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ngeditors.wordpress.com</link>
	<description>Ngedit apa yang bisa diedit, Teriak apa yang bisa diteriakkan...</description>
	<lastBuildDate>Mon, 04 Aug 2008 09:47:01 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<language>id</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<cloud domain='ngeditors.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://www.gravatar.com/blavatar/3150bf5283fa91f9ad2ab38febdfb2b6?s=96&#038;d=http://s.wordpress.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>Tukang Ngedit</title>
		<link>http://ngeditors.wordpress.com</link>
	</image>
			<item>
		<title>Masyarakat Adab</title>
		<link>http://ngeditors.wordpress.com/2008/08/04/masyarakat-adab/</link>
		<comments>http://ngeditors.wordpress.com/2008/08/04/masyarakat-adab/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Aug 2008 09:47:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>anick</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bahasa]]></category>
		<category><![CDATA[KBBI]]></category>
		<category><![CDATA[Serapan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ngeditors.wordpress.com/?p=22</guid>
		<description><![CDATA[Oleh: Warief Djajanto Basorie *)
Sastrawan Amerika, Mark Twain (1835-1910), dengan semangat humor mengatakan perbedaan antara terjemahan tepat dan terjemahan hampir tepat sama dengan perbedaan antara lightning (kilat) dan lightning bug (kunang-kunang).
Bagaimana dengan penerjemahan kata asing ke bahasa Indonesia dan se­baliknya? Satu contoh ialah istilah­ ci­vil society. Dalam Kamus Besar Ba­hasa Indonesia susunan Pusat Baha­sa (edisi [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ngeditors.wordpress.com&blog=454795&post=22&subd=ngeditors&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><span style="color:#ff3300;"><strong>Oleh: Warief Djajanto Basorie *)</strong></span></p>
<p>Sastrawan Amerika, Mark Twain (1835-1910), dengan semangat humor mengatakan perbedaan antara terjemahan tepat dan terjemahan hampir tepat sama dengan perbedaan antara lightning (kilat) dan lightning bug (kunang-kunang).</p>
<p>Bagaimana dengan penerjemahan kata asing ke bahasa Indonesia dan se­baliknya? Satu contoh ialah istilah­ ci­vil society. Dalam Kamus Besar Ba­hasa Indonesia susunan Pusat Baha­sa (edisi ketiga, 2001), sebuah bagi­an berjudul ”Kata dan Ungkapan Baha­sa Asing” berisi 1.800 entri tapi tidak mencantumkan istilah civil society. Tapi, dalam pemakaian sehari-hari, orang telah menerjemahkan civil society menjadi masyarakat madani.</p>
<p>Dalam KBBI, masyarakat madani berarti ”masyarakat yang menjunjung tinggi nilai, norma, hukum yang ditopang oleh penguasaan iman, ilmu, dan teknologi yang berperadaban”.</p>
<p>Kata kunci dalam definisi ini ialah­ ”berperadaban”. Peradaban dalam bahasa Inggris ialah civilization. Kata inti civilization ialah civil. Kata inti peradaban ialah adab. Jadi ci­vil society dapat diterjemahkan menjadi masyarakat adab.</p>
<p>Kiranya Pusat Bahasa dapat mempertimbangkan kembali terjemahan civil society ini dalam menerbitkan KBBI edisi keempat yang konon akan terbit pada peringatan 80 tahun Sumpah Pemuda 28 Oktober 2008. Be­lum ada kata mufakat terjemahan tepat civil society. Apa masyarakat madani, masyarakat sipil, masyarakat warga. Mungkin masyarakat adab paling dekat ke makna civil society dengan memakai adab sebagai kata inti dalam peradaban.</p>
<p>Selain sudah menerbitkan KBBI sam­pai tiga edisi (1988, 1991, dan 2001), Pusat Bahasa menyusun Glosa­rium Istilah bahasa Inggris ke baha­-sa Indonesia dan sebaliknya. Glosa­rium ini disajikan dalam cakram digital (compact disc). Isi glosarium dibagi dalam tiga kelompok besar ilmu: ilmu dasar (misalnya, bidang­ ilmu biologi dan matematika),­ il­mu­ terapan (mi­sal­nya, bidang il­mu farmasi­ dan teknologi infor­-ma­si), serta humaniora (misalnya, ekonomi dan sastra).</p>
<p>Setiap kelompok ilmu berisi­ sekian bidang il­mu.­ Satu bidang ilmu yang tidak masuk ialah hukum.­ Padahal masalah hukum setiap hari diperkarakan dan diberitakan sehingga istilah-istilah hukum sering dibaca dan didengar publik dari media massa.</p>
<p>Bagi para penerjemah, masalahnya­ ialah belum ada kamus atau rujuk­an­ yang dapat menyajikan pener­jemahan tepat istilah hukum tersebut, baik istilah dalam bahasa Indonesia ke bahasa Inggris maupun sebaliknya.</p>
<p>Dalam KBBI, bagian ”Kata dan Ungkapan Bahasa Asing” nyaris tidak memuat istilah-istilah hukum dalam bahasa Inggris. Misalnya, ­ung­kapan ”court of last resort” dan ”fair trial” tak ditemukan. Begitu juga dalam kamus terkenal An Indonesian English Dictionary susunan John M. Echols dan Hassan Shadily. Istilah baku sidang pengadilan, seperti amar putusan dan memori banding, tak ditemukan padanan bahasa Inggrisnya.</p>
<p>Satu isu hukum dalam pemberitaan terus-menerus dewa­sa ini ialah kasus Munir. Sejak pejuang hak asasi Munir dibunuh dengan overdosis racun arsenik 7 September 2004, pemberi­taan kon­tinu kasus Mu­nir senantiasa mengangkat istilah hukum. Misalnya, memori banding, me­mori kasasi, hak interpelasi,­ amar putusan, praperadilan, berita acara pemeriksaan, buku putih. Apa padanan bahasa Inggris istilah-istilah tersebut? Baik kamus Echols/Shadily maupun CD Glosarium Istilah Pusat Bahasa belum memuatnya. Para pemakai kamus, terutama kalangan penerjemah, menunggu.</p>
<p>*) Pengajar di Lembaga Pers Dr Soetomo di Jakarta dan penerjemah lepas, dapat dihubungi di wariefdj@yahoo.com.</p>
<p>Sumber: Tempo,  Edisi. 24/XXXVII/04 &#8211; 10 Agustus 2008</p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/ngeditors.wordpress.com/22/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/ngeditors.wordpress.com/22/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ngeditors.wordpress.com/22/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ngeditors.wordpress.com/22/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ngeditors.wordpress.com/22/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ngeditors.wordpress.com/22/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ngeditors.wordpress.com/22/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ngeditors.wordpress.com/22/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ngeditors.wordpress.com/22/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ngeditors.wordpress.com/22/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ngeditors.wordpress.com/22/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ngeditors.wordpress.com/22/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ngeditors.wordpress.com&blog=454795&post=22&subd=ngeditors&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ngeditors.wordpress.com/2008/08/04/masyarakat-adab/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/85077433252925201f7199fc4e3d8981?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">anick</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Karena Takut kepada Tuhan</title>
		<link>http://ngeditors.wordpress.com/2008/07/21/karena-takut-kepada-tuhan/</link>
		<comments>http://ngeditors.wordpress.com/2008/07/21/karena-takut-kepada-tuhan/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Jul 2008 09:13:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>anick</dc:creator>
				<category><![CDATA[Salah Kaprah]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ngeditors.wordpress.com/?p=20</guid>
		<description><![CDATA[Oleh: Syu’bah Asa, Wartawan

KARENA takut kepada Tuhan, barangkali, kita hampir selalu menuliskan hal-hal yang berhubungan dengan tuhan dengan huruf pertama besar. Bukan hanya nama Tuhan. Tapi juga, kecenderungannya, semua yang dimengerti sebagai sifat-sifat Tuhan. Ditambah lagi, demi kebesaran Tuhan, dilakukan pembubuhan kata ’maha’. Demikianlah kita dapati ”Allah Mahabesar”. Padahal dalam ungkapan subyek-predikat seperti itu ’kan [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ngeditors.wordpress.com&blog=454795&post=20&subd=ngeditors&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><span style="color:#ff9900;"><strong>Oleh: Syu’bah Asa, Wartawan<br />
</strong></span></p>
<p>KARENA takut kepada Tuhan, barangkali, kita hampir selalu menuliskan hal-hal yang berhubungan dengan tuhan dengan huruf pertama besar. Bukan hanya nama Tuhan. Tapi juga, kecenderungannya, semua yang dimengerti sebagai sifat-sifat Tuhan. Ditambah lagi, demi kebesaran Tuhan, dilakukan pembubuhan kata ’maha’. Demikianlah kita dapati ”Allah Mahabesar”. Padahal dalam ungkapan subyek-predikat seperti itu ’kan mestinya hanya Allah yang berhuruf awal besar. Sehingga, ”Allahu Akbar” mestinya ditulis ”Allahu akbar”, dan ”Tuhan Mahabesar” seharusnya ”Tuhan mahabesar”. Kecuali kalau ’akbar’, atau ’mahabesar’, menjadi sifat melekat Tuhan dalam susunan yang bukan subyek-predikat: ”rezeki yang dikurniakan Allah Mahabesar”.</p>
<p>Sudah tentu kata ’tuhan’ sendiri lalu tidak mengenal huruf pertama kecil. Kredo ”tiada tuhan selain Allah” hampir selalu menggunakan huruf pertama besar pada kata ’tuhan’. Ungkapan ”ya Tuhan kami” memang tidak terasa mengganggu—meskipun yang fasih sebenarnya ”ya tuhan kami”. Tapi kesulitan benar-benar muncul waktu mereka menuliskan ”tuhan Ibrahim dan Musa”.</p>
<p>Masalahnya, dengan huruf besar, ada kejumbuhan antara Tuhan Ibrahim dan Tuhan Musa pada orang Islam dan Tuhan Yesus pada orang Nasrani. Toh di sini orang tidak juga tunduk untuk mengecilkan huruf pertama ’tuhan’ itu—menjadi ’tuhan Ibrahim dan tuhan Musa’. Tetap saja, entah karena takut kepada Tuhan, mereka memakai huruf besar, dan sebagai jalan keluar mereka tambahkan ’nya’ di belakang ’tuhan’—menjadi ”Tuhan-nya Ibrahim dan Musa”. Jalan keluar yang jelek.</p>
<p>Yang terakhir itu memang kesulitan yang bisa muncul bila kita menyandarkan ’tuhan’ pada yang lain. Bacalah ayat-ayat Quran ini:</p>
<blockquote><p><em>Katakan, ”Aku berlindung pada Pemelihara manusia<br />
Raja manusia<br />
Tuhan manusia”.</em></p></blockquote>
<p>’Pemelihara’ ditulis dengan p besar sebagai pengganti ’Tuhan’. Tapi yang menjadi keberatan banyak orang Islam adalah ungkapan ”Tuhan manusia” yang ”kekristen-kristenan”. Di situlah biasanya mereka memakai nya itu—menjadi ”Tuhannya manusia”. Malah juga dari—”Tuhan dari manusia”. Padahal kesulitan bisa dipecahkan (selain dengan catatan kaki) kalau terjemahannya lebih lengkap. ”Tuhan manusia (Ilaahin naas)” bisa kita salin dengan ”Tuhan-Sesembahan (atau Tuhan sesembahan) manusia”. Sebab, ilah memang istilah untuk tuhan dari segi sesembahan. Sementara itu, salinan ”Pemelihara manusia” bisa diperjelas menjadi ”Tuhan-Pemelihara (atau Tuhan pemelihara) manusia”, dan itulah memang arti rabb—rabbin naas.</p>
<p>Syahdan, Tuhan adalah ”jabatan”. Namanya (atau nama-Nya) sendiri ada, pada orang Islam, yaitu ’Allah’—meskipun bagian lebih kecil penafsir Quran meyakini Allah itu hasil pengembangan al-ilah (tuhan sesembahan)—jabatan juga. Pada orang Barat nama itu tidak ada: mereka hanya mengenal god. Karena itu, Abdallah Yousuf Ali, penulis The Glorious Kur’an, menerjemahkan la ilaha illallah dengan There is no god but God.</p>
<p>Di Indonesia, kebesaran ”jabatan” tuhan itu diikuti oleh kebesaran jabatan presiden. Mereka menulis, ”Sebagai Presiden RI, SBY sudah membuktikan&#8230;”. Padahal mestinya ’kan ’presiden’ ditulis dengan huruf pertama kecil. Ia bukan pengganti nama diri. Bandingkan ini: ”Sebagai anak Presiden, ia&#8230;” dengan ”Sebagai anak presiden, ia&#8230;”. Yang pertama berarti putra SBY. Yang kedua anak presiden yang mana saja.</p>
<p>Ketakutan kepada jabatan presiden (setelah jabatan tuhan) itu dibuktikan oleh penolakan kita untuk menuliskan ’mantan presiden’ dengan m besar pada ’mantan’—jadi ’Mantan Presiden’. Mantan presiden memang tidak menakutkan. Padahal, dalam contoh berikut pembesaran huruf pertama ’mantan’ itu mutlak adanya: ”Kita tahu, Mantan Presiden Soeharto adalah mantan presiden Megawati dan mantan presiden Gus Dur”. Dengan penolakan pemakaian huruf besar pada ’mantan’ yang pertama, sebaliknya memakai huruf kecil untuk semua, juga ’mantan presiden Soeharto’, keseluruhan kalimat itu jadi sungguh membingungkan. Silakan cek. Bagaimana bila p pada Presiden Soeharto saja yang besar? Begitu, memang, kebiasaannya. Tapi coba direnungkan. Presiden Soeharto adalah orang. Jadi mantan Presiden Soeharto adalah mantan orang—misalnya, jenazah.</p>
<p>Ini sekaligus melahirkan pertanyaan, mengapa kita tidak selalu menuliskan nama jabatan (formal maupun tidak) seseorang di depan namanya dengan huruf besar. Misalnya, ”Yang sudah datang adalah Ustadz Mahmud, Artis Dwiki, dan Petinju Soleh”. Mengapa tidak? Padahal, dengan menulis semua ”jabatan” (atau identitas) itu dengan huruf pertama kecil, kejumbuhan sungguh merajalela. Misalnya, ”Saya tidak tahu apakah pengacara Kaligis yang menjadi pengacara Probosutedjo”. Harusnya, ’kan, ’pengacara Kaligis’ ditulis dengan p besar pada ’pengacara’-nya. Mengapa tidak?</p>
<p><em>Sumber: Majalah Tempo  Edisi. 22/XXXVII/21 &#8211; 27 Juli 2008</em></p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/ngeditors.wordpress.com/20/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/ngeditors.wordpress.com/20/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ngeditors.wordpress.com/20/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ngeditors.wordpress.com/20/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ngeditors.wordpress.com/20/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ngeditors.wordpress.com/20/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ngeditors.wordpress.com/20/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ngeditors.wordpress.com/20/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ngeditors.wordpress.com/20/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ngeditors.wordpress.com/20/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ngeditors.wordpress.com/20/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ngeditors.wordpress.com/20/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ngeditors.wordpress.com&blog=454795&post=20&subd=ngeditors&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ngeditors.wordpress.com/2008/07/21/karena-takut-kepada-tuhan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/85077433252925201f7199fc4e3d8981?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">anick</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Wasyukurillah</title>
		<link>http://ngeditors.wordpress.com/2007/09/19/wasyukurillah/</link>
		<comments>http://ngeditors.wordpress.com/2007/09/19/wasyukurillah/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Sep 2007 16:07:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>anick</dc:creator>
				<category><![CDATA[Salah Kaprah]]></category>
		<category><![CDATA[Serapan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ngeditors.wordpress.com/2007/09/19/wasyukurillah/</guid>
		<description><![CDATA[Ramadan ini kalimat dan ungkapan islami meluncur deras dari televisi dan radio-radio kita. Salah satu yang cukup kental di bibir kita, bukan hanya umat Islam, namun juga warga Indonesia secara umum, adalah kalimat &#8220;alhamdu lillah wasyukurillah&#8220;.
Lihat saja salah satu bait lagu Opick yang terkenal:
alhamdulillah wasyukurillah, bersujud padamu ya Allah&#8230;
Kalimat ini terdiri dari dua statemen; alhamdu [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ngeditors.wordpress.com&blog=454795&post=19&subd=ngeditors&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>Ramadan ini kalimat dan ungkapan islami meluncur deras dari televisi dan radio-radio kita. Salah satu yang cukup kental di bibir kita, bukan hanya umat Islam, namun juga warga Indonesia secara umum, adalah kalimat &#8220;<em>alhamdu lillah wasyukurillah</em>&#8220;.</p>
<p>Lihat saja salah satu bait lagu Opick yang terkenal:</p>
<blockquote><p>alhamdulillah wasyukurillah, bersujud padamu ya Allah&#8230;</p></blockquote>
<p>Kalimat ini terdiri dari dua statemen; <em>alhamdu lillah</em>; dan <em>syukurillah. </em>Arti yang dimaksud dalam ungkapan ini adalah &#8220;puji bagi Allah&#8221; dan &#8220;syukur kepada Allah&#8221;.</p>
<p>Mari kita lihat arti tepatnya:</p>
<p>1. <em>Alhamdu lillah</em> adalah sebuah pengungkapan, perasaan. Tidak ada masalah.<br />
2. <em>Syukurillah</em> adalah kata benda. Arti sebenarnya adalah: &#8220;syukur Allah&#8221;, atau pengartian dengan pengaruh Jawa &#8220;syukurnya Allah&#8221;. Ini yang menurut saya mengandung masalah dan salah kaprah. Jika yang dimaksud adalah &#8220;syukur kepada Allah&#8221;, maka kalimatnya adalah &#8220;<em>syukru lillah</em>&#8220;.</p>
<p>Jadi, <em>alhamdu lillah wasyukurillah</em> adalah dua statemen yang tidak setara.  Di samping itu, dalam tata bahasa Arab, kalimat ini menyalahi aturan: karena <em>wasyukurillah</em> adalah <em>&#8216;athaf </em>dari kalimat sebelumnya, seharusnya jika kalimat sebelumnya berakhiran <em>dhammah (du </em>pada <em>alhamdu) </em>maka kalimat ikutannya juga harus <em>dhammah</em> (<em>wasyukurullah</em>= <em>ru</em> bukan <em>ri</em>).</p>
<p>Maka kalimat setara yang benar adalah <em>alhamdu lillah wassyukru lillah </em>(kesetaraan secara kasat mata nampak dalam kalimat <em>lillah</em>). Konsekwensi lainnya, karena kalimat <em>wassyukru</em> mengandung unsur yang disebut &#8220;<em>al</em>&#8220;, maka &#8220;s&#8221; pada kalimat ini ditulis dobel (<em>tanwin</em>): <em>wassyukru</em> atau <em>wasysyukru</em>, bukan <em>wasyukru</em>.</p>
<p>Mohon pencerahan jika ada yang lebih tahu.</p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/ngeditors.wordpress.com/19/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/ngeditors.wordpress.com/19/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ngeditors.wordpress.com/19/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ngeditors.wordpress.com/19/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ngeditors.wordpress.com/19/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ngeditors.wordpress.com/19/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ngeditors.wordpress.com/19/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ngeditors.wordpress.com/19/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ngeditors.wordpress.com/19/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ngeditors.wordpress.com/19/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ngeditors.wordpress.com/19/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ngeditors.wordpress.com/19/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ngeditors.wordpress.com&blog=454795&post=19&subd=ngeditors&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ngeditors.wordpress.com/2007/09/19/wasyukurillah/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/85077433252925201f7199fc4e3d8981?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">anick</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Fariasi</title>
		<link>http://ngeditors.wordpress.com/2007/09/15/fariasi/</link>
		<comments>http://ngeditors.wordpress.com/2007/09/15/fariasi/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Sep 2007 17:19:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ngeditors</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kata]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ngeditors.wordpress.com/2007/09/15/fariasi/</guid>
		<description><![CDATA[
Mengerti akan gaya, tapi tak mengerti cara menulis kata&#8230;
       <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ngeditors.wordpress.com&blog=454795&post=16&subd=ngeditors&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><a href="http://ngeditors.files.wordpress.com/2007/09/fariasi.jpg" title="fariasi.jpg"><img src="http://ngeditors.files.wordpress.com/2007/09/fariasi.thumbnail.jpg" alt="fariasi.jpg" /></a></p>
<p>Mengerti akan gaya, tapi tak mengerti cara menulis kata&#8230;</p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/ngeditors.wordpress.com/16/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/ngeditors.wordpress.com/16/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ngeditors.wordpress.com/16/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ngeditors.wordpress.com/16/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ngeditors.wordpress.com/16/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ngeditors.wordpress.com/16/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ngeditors.wordpress.com/16/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ngeditors.wordpress.com/16/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ngeditors.wordpress.com/16/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ngeditors.wordpress.com/16/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ngeditors.wordpress.com/16/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ngeditors.wordpress.com/16/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ngeditors.wordpress.com&blog=454795&post=16&subd=ngeditors&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ngeditors.wordpress.com/2007/09/15/fariasi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/76a3b81c00564da45f0c878077fa5281?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">ngeditors</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://ngeditors.files.wordpress.com/2007/09/fariasi.thumbnail.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">fariasi.jpg</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>vegitarian</title>
		<link>http://ngeditors.wordpress.com/2007/04/15/vegitarian/</link>
		<comments>http://ngeditors.wordpress.com/2007/04/15/vegitarian/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Apr 2007 17:19:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ngeditors</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kata]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ngeditors.wordpress.com/2007/04/15/vegitarian/</guid>
		<description><![CDATA[
Indienglish&#8230;
foto diambil di sebuah puncak gunung di India
       <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ngeditors.wordpress.com&blog=454795&post=18&subd=ngeditors&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><a href="http://ngeditors.files.wordpress.com/2007/09/vegitarian.jpg" title="vegitarian.jpg"><img src="http://ngeditors.files.wordpress.com/2007/09/vegitarian.thumbnail.jpg" alt="vegitarian.jpg" /></a></p>
<p>Indienglish&#8230;</p>
<p><em>foto diambil di sebuah puncak gunung di India</em></p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/ngeditors.wordpress.com/18/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/ngeditors.wordpress.com/18/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ngeditors.wordpress.com/18/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ngeditors.wordpress.com/18/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ngeditors.wordpress.com/18/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ngeditors.wordpress.com/18/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ngeditors.wordpress.com/18/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ngeditors.wordpress.com/18/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ngeditors.wordpress.com/18/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ngeditors.wordpress.com/18/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ngeditors.wordpress.com/18/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ngeditors.wordpress.com/18/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ngeditors.wordpress.com&blog=454795&post=18&subd=ngeditors&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ngeditors.wordpress.com/2007/04/15/vegitarian/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/76a3b81c00564da45f0c878077fa5281?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">ngeditors</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://ngeditors.files.wordpress.com/2007/09/vegitarian.thumbnail.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">vegitarian.jpg</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Tata Tertip</title>
		<link>http://ngeditors.wordpress.com/2007/01/22/tata-tertip/</link>
		<comments>http://ngeditors.wordpress.com/2007/01/22/tata-tertip/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 21 Jan 2007 17:23:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ngeditors</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bahasa]]></category>
		<category><![CDATA[Salah Kaprah]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ngeditors.wordpress.com/2007/01/22/tata-tertip/</guid>
		<description><![CDATA[ Gambar ini dicolong dari blognya tante Tika, si insomniac dari Djokdja.


       <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ngeditors.wordpress.com&blog=454795&post=13&subd=ngeditors&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p> Gambar ini dicolong dari blognya <a href="http://tikabanget.blogspot.com/2007/01/tata-tertip-menejemen.html" target="_blank">tante Tika</a>, si <em>insomniac</em> dari Djokdja.</p>
<p><a href="http://ngeditors.files.wordpress.com/2007/01/1.jpg" title="1.jpg"><img src="http://ngeditors.files.wordpress.com/2007/01/1.thumbnail.jpg" alt="1.jpg" /></a></p>
<p><a href="http://ngeditors.files.wordpress.com/2007/01/2.jpg" title="2.jpg"><img src="http://ngeditors.files.wordpress.com/2007/01/2.thumbnail.jpg" alt="2.jpg" /></a></p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/ngeditors.wordpress.com/13/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/ngeditors.wordpress.com/13/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ngeditors.wordpress.com/13/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ngeditors.wordpress.com/13/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ngeditors.wordpress.com/13/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ngeditors.wordpress.com/13/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ngeditors.wordpress.com/13/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ngeditors.wordpress.com/13/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ngeditors.wordpress.com/13/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ngeditors.wordpress.com/13/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ngeditors.wordpress.com/13/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ngeditors.wordpress.com/13/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ngeditors.wordpress.com&blog=454795&post=13&subd=ngeditors&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ngeditors.wordpress.com/2007/01/22/tata-tertip/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/76a3b81c00564da45f0c878077fa5281?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">ngeditors</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://ngeditors.files.wordpress.com/2007/01/1.thumbnail.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">1.jpg</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://ngeditors.files.wordpress.com/2007/01/2.thumbnail.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">2.jpg</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Aktif, Aktivis, Aktivisme</title>
		<link>http://ngeditors.wordpress.com/2007/01/10/aktif-aktivis-aktivisme/</link>
		<comments>http://ngeditors.wordpress.com/2007/01/10/aktif-aktivis-aktivisme/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Jan 2007 05:46:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ngeditors</dc:creator>
				<category><![CDATA[Imbuhan]]></category>
		<category><![CDATA[Kata]]></category>
		<category><![CDATA[Serapan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ngeditors.wordpress.com/2007/01/10/aktif-aktivis-aktivisme/</guid>
		<description><![CDATA[Salah satu persoalan dalam kata serapan adalah seringnya kita lupa proses pengindonesiaan dari kata itu di bahasa aslinya. Kali ini saya ingin menyorot khusus soal huruf &#8216;f&#8217; dan &#8216;v&#8217; dalam kasus serapan dari bahasa Inggris.
Kata aktif, pasif, progresif, relatif, positif, negatif, dan sejenisnya adalah kata yang diserap dari bahasa Inggris, yang dalam bahasa aslinya diakhiri [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ngeditors.wordpress.com&blog=454795&post=11&subd=ngeditors&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>Salah satu persoalan dalam kata serapan adalah seringnya kita lupa proses pengindonesiaan dari kata itu di bahasa aslinya. Kali ini saya ingin menyorot khusus soal huruf &#8216;f&#8217; dan &#8216;v&#8217; dalam kasus serapan dari bahasa Inggris.</p>
<p>Kata <em>aktif, pasif, progresif, relatif, positif, negatif</em>, dan sejenisnya adalah kata yang diserap dari bahasa Inggris, yang dalam bahasa aslinya diakhiri dengan akhiran &#8216;ve&#8217;. Jadi asal kata aslinya adalah <em>active, pasive, progressive, relative, positive, negative.</em></p>
<p>Salah kaprah banyak terjadi ketika orang Indonesia menuliskan kata-kata itu dengan akhiran, di mana akhiran itu juga berlaku dalam bahasa Inggrisnya (<em>+ist, +ism, +ity)</em>.</p>
<p>Karena aturan main yang sudah baku (dengan beberapa pengecualian karena sifat arbitrer bahasa, tentunya) dalam kata bentukan dari bahasa asing adalah mengutamakan bunyinya, yakni bagaimana bunyi kata itu ketika dibaca, maka disepakati bahwa kata berakhiran &#8216;ve&#8217; dalam bahasa Inggris cukup ditulis &#8216;f&#8217; ketika diserap menjadi kata Indonesia.</p>
<p>Nah, aturan main berikutnya, ketika kata serapan itu disertai <em>akhiran</em> yang memang berlaku di <em>sono-</em>nya, maka disepakati bahwa <strong>huruf konsonan</strong> dikembalikan ke asalnya. Maka jadilah: <em>aktivis</em>, <em>aktivisme, aktivitas, progresivitas, relativisme, positivisme, positivistik, negativisme, </em>dan seterusnya.</p>
<p>Salah kaprah ini juga terjadi karena kita sering menganggap bahwa akhiran itu adalah akhiran bentukan bahasa Indonesia. Karena memang jika akhirannya adalah asli Indonesia, kita tak perlu repot-repot mengembalikan konsonan aslinya. Contoh: <em>mengaktifkan, merelatifkan, menegatifkan</em>, dan seterusnya.</p>
<p>Untuk lebih meyakinkan, saya tambahkan kasus lain: kata <em>ekspor, impor, standar</em> adalah bentukan dari <em>export, import, standard</em>, maka ketika mengindonesiakan kata-kata tersebut +akhirannya, <strong>huruf konsonan akhir</strong>-nya dikembalikan. Jadilah: <em>ekspor<strong>t</strong>ir, impor<strong>t</strong>ir, standar<strong>d</strong>isasi. </em></p>
<p>Demikian.</p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/ngeditors.wordpress.com/11/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/ngeditors.wordpress.com/11/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ngeditors.wordpress.com/11/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ngeditors.wordpress.com/11/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ngeditors.wordpress.com/11/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ngeditors.wordpress.com/11/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ngeditors.wordpress.com/11/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ngeditors.wordpress.com/11/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ngeditors.wordpress.com/11/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ngeditors.wordpress.com/11/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ngeditors.wordpress.com/11/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ngeditors.wordpress.com/11/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ngeditors.wordpress.com&blog=454795&post=11&subd=ngeditors&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ngeditors.wordpress.com/2007/01/10/aktif-aktivis-aktivisme/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/76a3b81c00564da45f0c878077fa5281?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">ngeditors</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>ILAHI</title>
		<link>http://ngeditors.wordpress.com/2007/01/02/ilahi/</link>
		<comments>http://ngeditors.wordpress.com/2007/01/02/ilahi/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Jan 2007 12:47:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ngeditors</dc:creator>
				<category><![CDATA[Imbuhan]]></category>
		<category><![CDATA[Kata]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ngeditors.wordpress.com/2007/01/02/ilahi/</guid>
		<description><![CDATA[Kata ini termasuk kata yang sering ditulis secara salah: ILLAHI, dengan dua L. Padahal, ILLAHI bisa dibilang tak ada artinya.
Kata &#8220;ilahi&#8221; ini berasal dari kata berimbuhan dalam bahasa Arab: &#8220;ilah&#8221; dan akhiran &#8220;i&#8221;. &#8220;Ilah&#8221; berarti Tuhan, sementara akhiran &#8220;i&#8221; bisa berfungsi menambah dua makna yang berbeda.
1) lilmilk, artinya kata penunjuk milik. =&#62; Tuhanku
2) lisshifat, artinya [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ngeditors.wordpress.com&blog=454795&post=10&subd=ngeditors&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>Kata ini termasuk kata yang sering ditulis secara salah: ILLAHI, dengan dua L. Padahal, ILLAHI bisa dibilang tak ada artinya.</p>
<p>Kata &#8220;ilahi&#8221; ini berasal dari kata berimbuhan dalam bahasa Arab: &#8220;ilah&#8221; dan akhiran &#8220;i&#8221;. &#8220;Ilah&#8221; berarti Tuhan, sementara akhiran &#8220;i&#8221; bisa berfungsi menambah dua makna yang berbeda.</p>
<p>1) <em>lilmilk</em>, artinya kata penunjuk milik. =&gt; Tuhanku</p>
<p>2) <em>lisshifat</em>, artinya pembentuk kata benda menjadi kata sifat. =&gt; yang bersifat ketuhanan, atau ketuhanan saja.</p>
<p>Adapun &#8220;illahi&#8221; dengan dobel &#8220;l&#8221; tidak ada. Kalaupun ada dalam bahasa Arab, ia adalah gabungan dua kata &#8220;illa&#8221; dan &#8220;hiya&#8221; =&gt; kecuali dia (perempuan), sementara untuk lelaki adalah &#8220;illahu&#8221; dari &#8220;illa&#8221; dan &#8220;huwa&#8221;. Tapi jelas dua kata ini tak dikenal dalam bahasa Indonesia.</p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/ngeditors.wordpress.com/10/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/ngeditors.wordpress.com/10/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ngeditors.wordpress.com/10/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ngeditors.wordpress.com/10/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ngeditors.wordpress.com/10/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ngeditors.wordpress.com/10/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ngeditors.wordpress.com/10/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ngeditors.wordpress.com/10/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ngeditors.wordpress.com/10/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ngeditors.wordpress.com/10/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ngeditors.wordpress.com/10/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ngeditors.wordpress.com/10/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ngeditors.wordpress.com&blog=454795&post=10&subd=ngeditors&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ngeditors.wordpress.com/2007/01/02/ilahi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/76a3b81c00564da45f0c878077fa5281?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">ngeditors</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Mengubah dan Merubah</title>
		<link>http://ngeditors.wordpress.com/2006/12/13/mengubah-dan-merubah/</link>
		<comments>http://ngeditors.wordpress.com/2006/12/13/mengubah-dan-merubah/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 13 Dec 2006 08:25:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ngeditors</dc:creator>
				<category><![CDATA[Imbuhan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ngeditors.wordpress.com/2006/12/13/mengubah-dan-merubah/</guid>
		<description><![CDATA[Kata berimbuhan yang salah: &#8220;merubah&#8221;, dari kata dasar &#8220;rubah&#8221;, artinya: menjadi rubah.
Kata berimbuhan yang benar: &#8220;mengubah&#8221;, dari kata &#8220;ubah&#8221;, artinya: menjadi berubah.
Hasil penelusuran di Google:
&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. Web Dunia               &#8230;&#8230;&#8230;&#8230; Web Indonesia
Mengubah            [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ngeditors.wordpress.com&blog=454795&post=9&subd=ngeditors&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>Kata berimbuhan yang salah: &#8220;merubah&#8221;, dari kata dasar &#8220;rubah&#8221;, artinya: menjadi rubah.</p>
<p>Kata berimbuhan yang benar: &#8220;mengubah&#8221;, dari kata &#8220;ubah&#8221;, artinya: menjadi berubah.</p>
<p>Hasil penelusuran di Google:</p>
<p>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. Web Dunia               &#8230;&#8230;&#8230;&#8230; Web Indonesia</p>
<p>Mengubah               &#8230; 1.420.000                             &#8230;&#8230;&#8230;&#8230; 637.000</p>
<p>Merubah                        &#8230;&#8230;.. 495.000                         &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. 251.000</p>
<p>Artinya, meski lebih banyak yang benar, tapi angka yang salah besar juga.</p>
<p>Demikian [males banget ya narasinya, <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> ].</p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/ngeditors.wordpress.com/9/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/ngeditors.wordpress.com/9/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ngeditors.wordpress.com/9/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ngeditors.wordpress.com/9/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ngeditors.wordpress.com/9/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ngeditors.wordpress.com/9/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ngeditors.wordpress.com/9/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ngeditors.wordpress.com/9/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ngeditors.wordpress.com/9/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ngeditors.wordpress.com/9/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ngeditors.wordpress.com/9/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ngeditors.wordpress.com/9/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ngeditors.wordpress.com&blog=454795&post=9&subd=ngeditors&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ngeditors.wordpress.com/2006/12/13/mengubah-dan-merubah/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/76a3b81c00564da45f0c878077fa5281?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">ngeditors</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>ka pe es te</title>
		<link>http://ngeditors.wordpress.com/2006/11/05/ka-pe-es-te/</link>
		<comments>http://ngeditors.wordpress.com/2006/11/05/ka-pe-es-te/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 05 Nov 2006 14:23:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ngeditors</dc:creator>
				<category><![CDATA[Imbuhan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ngeditors.wordpress.com/2006/11/05/ka-pe-es-te/</guid>
		<description><![CDATA[Sampai sekarang, aturan peluruhan untuk kata dasar berawalan empat huruf (k, p, s, t)  ketika mendapat imbuhan me dan variasinya (me-kan, me-i) masih selalu membingungkan. Banyak inkonsistensi dalam pemakaiannya.
Kalau mau konsisten, kita bisa cek satu-satu contoh kata berawalan empat huruf itu:
k
- kesan &#62;&#62; mengesankan
- kontrol &#62;&#62; mengontrol
- kirim &#62;&#62; mengirim
- kembang &#62;&#62; mengembangkan
- kloning &#62; [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ngeditors.wordpress.com&blog=454795&post=8&subd=ngeditors&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>Sampai sekarang, aturan peluruhan untuk kata dasar berawalan empat huruf (k, p, s, t)  ketika mendapat imbuhan me dan variasinya (me-kan, me-i) masih selalu membingungkan. Banyak inkonsistensi dalam pemakaiannya.</p>
<p>Kalau mau konsisten, kita bisa cek satu-satu contoh kata berawalan empat huruf itu:</p>
<p>k</p>
<p>- kesan &gt;&gt; mengesankan</p>
<p>- kontrol &gt;&gt; mengontrol</p>
<p>- kirim &gt;&gt; mengirim</p>
<p>- kembang &gt;&gt; mengembangkan</p>
<p>- kloning &gt; mengkloning &gt;&gt; mengloning</p>
<p>- khitan &gt; mengkhitankan &gt;&gt; mengitankan</p>
<p>- kodifikasi &gt; mengkodifikasi &gt;&gt; mengodifikasi</p>
<p>p</p>
<p>- pesan &gt;&gt; memesan</p>
<p>- pukul &gt;&gt; memukul</p>
<p>- pesona &gt; mempesona &gt;&gt; memesona</p>
<p>- peduli &gt; mempedulikan &gt;&gt; memedulikan</p>
<p>- protes &gt; memprotes &gt;&gt; memrotes</p>
<p>- prediksi &gt; memprediksi &gt;&gt; memrediksi</p>
<p>- praktek &gt; mempraktekkan &gt;&gt; memraktekkan</p>
<p>- plot &gt; memplot &gt;&gt; memlot</p>
<p>- perhatikan &gt; memperhatikan &gt;&gt; memerhatikan</p>
<p>- pertimbangkan &gt; mempertimbangkan &gt;&gt; memertimbangkan</p>
<p>s</p>
<p>- selidik &gt;&gt; menyelidik</p>
<p>- sita &gt;&gt; menyita</p>
<p>- setir &gt;&gt; menyetir</p>
<p>- sakral &gt; mensakralkan &gt;&gt; menyakralkan</p>
<p>t</p>
<p>- telaah &gt;&gt; menelaah</p>
<p>- tolak &gt;&gt; menolak</p>
<p>- teror &gt;&gt; meneror</p>
<p>- tradisikan &gt; mentradisikan &gt;&gt; menradisikan</p>
<p>- transfer &gt; mentransfer &gt;&gt; menransfer</p>
<p>Konon ada beberapa kategori pengecualian memang dalam hal ini, tapi saya masih bingung dengan konsekwensi inkonsistensinya, di samping memang belum ketemu referensi yang tegas tentang ini. Pengecualian ini menggugurkan aturan peluruhan<br />
1. Jika kata dasarnya serapan. Lihat <em>transfer, kloning, khitan, prediksi, praktek.</em><br />
2. Jika kata dasarnya diawali dengan dua huruf konsonan atau lebih. Lihat <em>tradisi. </em><br />
3. Jika kata dasarnya sudah berimbuhan (per-) sebelum diimbuhi me-. Lihat <em>perhatikan, pertimbangkan</em>.</p>
<p>Ada satu lagi yang agak membingungkan, yaitu jika kata yang seharusnya luruh, tapi jika luruh memiliki arti yang berbeda. Contohnya <em>mengaji </em>dan <em>mengkaji</em>, dua-duanya dari kata dasar <em>kaji.</em><br />
Sementara itu dulu.</p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/ngeditors.wordpress.com/8/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/ngeditors.wordpress.com/8/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/ngeditors.wordpress.com/8/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/ngeditors.wordpress.com/8/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/ngeditors.wordpress.com/8/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/ngeditors.wordpress.com/8/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/ngeditors.wordpress.com/8/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/ngeditors.wordpress.com/8/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/ngeditors.wordpress.com/8/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/ngeditors.wordpress.com/8/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/ngeditors.wordpress.com/8/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/ngeditors.wordpress.com/8/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=ngeditors.wordpress.com&blog=454795&post=8&subd=ngeditors&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ngeditors.wordpress.com/2006/11/05/ka-pe-es-te/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/76a3b81c00564da45f0c878077fa5281?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">ngeditors</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>